header image

Publié le 16 août 2025 à 14:04 par :

IA | Indignation suite à la mise à jour de Tomb Raider IV-V-VI

Je vous en parlais il y a quelques heures, la sortie du second patch correctif de Tomb Raider IV-V-VI Remastered est sortie hier 14 Aout, dans la soirée. Si le patch apporte bien son lot de corrections et améliorations (la liste ici), un ajout bien mal avisé a rapidement créé la polémique et indigné les fans de Tomb Raider. 

TOMB R(AI)DER

Il a été rapidement constaté que des bouts de dialogue, apparemment générés par IA, ont été rajoutés aux tutoriels de Tomb Raider 5 et 6, reproduisant le timbre de voix de Françoise Cadol (Lara Croft) sans que cette dernière ait donné son accord ou en ait été informée. Françoise Cadol s’était prononcé pour la défense des méthodes traditionnelles du travail d’adaptation, un art délicat dont elle rappelle souvent l’implication de plusieurs corps de métier.

Ces contenus générés par IA sur Tomb Raider 5 et 6 ne se limitent d’ailleurs pas à la France. Ils ont également été constatés sur ces jeux dans d’autre langages.

Tomb Raider 6 Remastered (2025) – Patch 1 VS Patch 2

Tomb Raider 6 (2003) par TR Gamer

Mais alors, pourquoi ces ajouts et modifications ?

 

Toute considération politique mise de côté, la question que l’on peut légitimement se poser c’est de comprendre pourquoi, pragmatiquement, des lignes de dialogue ont été ajoutées / modifiées.  Dans Tomb Raider 6 (ci dessus), plusieurs phrases prononcées par Lara dans le jeu original, manquaient dans la version Remastered. Elles avaient alors été remplacées par des textes à l’écran. Pourtant, dans le jeu original de 2003, ces dialogues existent bel et bien (vidéo de TR Gamer) ! Au lieu d’avoir réintégré les fichiers originaux avec le Patch 2, nous nous retrouvons donc avec de nouveaux audios. Certains entièrement remaniés, d’autre sont à moitié mélangé avec les audios originaux. Dans certains cas, les phrases prononcées par Lara ne changent que d’intonation ou d’un mot par rapport au contenu d’origine, sans que l’on puisse bien comprendre la raison qui a motivé à cette modification.

 

Dans le cas de Tomb Raider 5 en revanche (exemple ci dessous), la phrase du jeu d’origine comportait une erreur (on ne nage pas avec la touche Action, mais bien avec la touche Saut), corrigée par le nouvel audio du Patch 2. Le ton de voix est également distordu sur la fin de phrase.

Tout ceci s’ancre dans un contexte où la suspicion d’utilisation d’IA générative avait également été un sujet pour la précédente trilogie remasterisée (Tomb Raider I-II-III Remastered). Il n’était cette fois pas question de voix ou de dialogue, mais des textures des jeux. Beaucoup de joueurs estiment que ces textures ont un rendu d’image upscalée par IA. Déjà à l’époque les pros et les anti s’affrontaient sur des questions d’ordre éthique, moral et/ou politique. Nous ne détricoterons pas ce débat ici, mais à toute fin utile de compréhension du contexte, notons que ce précédent avait déjà commencé à échauder la question de l’utilisation (non transparente) de l’IA. 

Il est d’autant plus difficile de démêler notre incompréhension face à ce choix créatif, de par l’absence de communication publique de Crystal Dynamics (possesseur et responsables de la marque) et Aspyr (développeur mandaté sur ces remasters). Nous avons contacté les deux entreprises. Sans réponse pour le moment.

Le monde du doublage en danger

La problématique s’étend au delà d’une simple question de qualité de rendu audio, je pense que vous vous en doutez.

Dans un monde en pleine transformation, dû à l’utilisation d’outils découlant des technologies d’IA génératives, de nombreux abus et dérives ont été constaté. Plagiat, atteinte aux droits d’auteur, tromperie, arnaque, licenciement,… on ne compte pas les répercussions négatives qu’une mauvaise utilisation de ces outils est capable d’engendrer. De plus en plus, le public semble donc méfiant et réfractaire à l’utilisation banalisée de l’IA dans les œuvres culturelles et tout ce qui était, jusqu’alors, considéré comme des productions de l’esprit.

En réponse au constat d’une impunité quasi totale de cette technologie et de ses dérives, les initiatives citoyennes s’organisent partout dans le monde pour défendre le droit des travailleurs. Les grève de la Writers Guild of America de 2023, ou dans un domaine plus direct, celle des syndicats SAG-AFTRA (pour ne prendre que deux exemples récents de grande ampleur) sont parvenu à arracher difficilement des accords de protection concernant l’utilisation des IA génératives. 

En France, c’est plus de 10 000 emplois qui sont directement menacés par l’Intelligence Artificielle Générative. L’initiative « Touche Pas Ma VF« , qui réuni aujourd’hui plus de 230 000 signatures, fait office de figure de proue de la sensibilisation aux droits des comédiens de doublage. Régulièrement relayée et mise en avant par les voix qui nous ont toutes et tous accompagné durant notre vie.  

Comme Francoise Cadol pouvait elle même le rappeler lors de son intervention dans l’émission Smart Tech, il ne faut pas oublier que derrière les voix que nous connaissons tous (ou non), travaillent également dans l’ombre des tas de petites mains (ingénieurs du son, directeurs artistique, traducteurs, adaptateurs,…). En même temps que de poser la question de savoir qui contrôle la voix, le corps et l’image des artistes dans un monde où l’IA peut les reproduire à volonté, ce sont également tous ces corps de métier intermédiaires qui sont niés dans le processus. Tout aussi anecdotique soit son utilisation, l’IA ne doit pas être banalisée.

Partager :

Catégories : Tomb Raider 4, Tomb Raider 5, Tomb Raider 6, Tomb Raider IV-V-VI Remastered

Publié par :

Sur le même sujet :


S’abonner
Notification pour
guest

0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires